By frammenti on Skatehive
(English version) It didn’t happen all at once. There was no argument, no wrong word. It was a slow fading away. One day I spoke, the next day I justified myself, and then I began to be silent. I stopped explaining myself when I realized I was defending feelings to someone who was no longer listening. I don’t shout anymore. I don’t plead. I just breathe quietly, like you do when you’re afraid of making noise. Some parts of me have become smaller to avoid disturbing, to avoid weighing too much, to not ask for too much. But today I write this here: I wasn’t too much. I was just asking to be seen. Il giorno in cui ho smesso di spiegarmi (Versione italiana) Non è successo all’improvviso. Non c’è stato un litigio, né una frase sbagliata. È stato un lento scivolare via. Un giorno parli, il giorno dopo ti giustifichi, poi inizi a tacere. Ho smesso di spiegarmi quando ho capito che stavo difendendo sentimenti a qualcuno che non li stava più ascoltando. Non urlo più. Non supplico. Mi limito a r