By marpa on Skatehive
Estaba cocinando unas galletas en un sartén de piedra, cuando terminé lo dejé sobre la mesa y el sol llegó de abusiva manera, le gustó el olor que emanaban estás. Cuando intento irse del sartén, se caía y no pudo ponerse de pie no logró salir, no tenía nada que hacer y lo ayudé, con mi mano lo tomé, ahora debía al cielo volver. I was baking some cookies in a cast-iron skillet, and when I was done, I set it on the table, and the sun came streaming in, drawn by the aroma they gave off. When it tried to leave the skillet, it fell and couldn’t get back up; it couldn’t escape—there was nothing it could do— so I helped it; I picked it up with my hand, and now it had to return to the sky. Antes lo sumergí en una taza, que tenía agua purificada, lo lavé con desconfianza, me daba miedo que se decolorara, pero quedó limpio y más brillaba. Lo dejé sobre la mesa y fui por fruta fresca, unas uvillas de dorada precensia que le entregué con cautela, para que comiera y tomara fuerzas. First I dipped i